I augusti 2018 öppnades på Philadelphia International Airport (PHL) ett kraftigt marknadsfört "Tyst rum". Rummet är tillgängligt dygnet runt, 365 dagar om året, det är ett utmärkt tillskott till en hektisk knutpunkt. Men det är också ett oroande problem.
Det 30m2 stora utrymmet på två rum är beläget efter säkerhetskontrollen, mellan terminalerna D och E. En pressrelease från PHL beskriver rummet som "ett ställe för tystnad som alla passagerare har tillgång till oavsett världsåskådning, kultur eller religiös tillhörighet", ett utrymmet lämpligt för "de som önskar en plats för avskildhet eller bön". Vad är det för fel med det?
Skyltarna på dörren till det Tysta rummet. © Daniel Pipes |
Tja det är samma problem som har dykt upp i skolor, på sjukhus, när det gäller flygplatssökerhet, mer allmänt så åtnjuter islam en priviligierad status. Det Tysta rummet ger dem förmåner på fyra sätt:
För det första utgör namnet på rummet, vilket tillkännages på fem språk, ett problem:
- Tyst rum (engelska)
- Meditationsrum (spanska)
- Tyst rum (hebreiska)
- Bönerum (arabiska)
- Tysta tankar (kinesiska)
För de arabiska läsarna ghurfat as-salat, غرفة الصلاة, förvandlas rummet från flygplatsens föregivna "plats för tystnad" till en religiös plats eftersom namnet på arabiska innebär att det är en plats avsedd för enbart muslimsk bön; inga kristna ber i ett rum som kallas ghurfat as-salat. Skylten riktar sig till arabisktalande och informerar dem om att det finns en plats för islamiska böner på PHL.
För det andra finns det i rummet många islamiska artefakter, vissa av dem ser offentliga ut (till exempel bönemattor märkta med "PHL Airport").
Fotbadet på PHL "tillhandahålls främst för muslimska användare". © Daniel Pipes |
Dessutom konstaterar Taheri Architects att "Fotbadet leder passagerarna till ett litet bönehörn med en infälld matta i riktning mot Qibla" (riktning mot Mecka som muslimer vänder sig mot när de ber). Slutligen pekar en grön pil i taket mot Mecka.För det tredje finns det i rummet platsbyggda faciliteter. Till att börja med meddelar flygplatsen att "i det tysta rummet finns det ett fotbad för de passagerare som kräver rengöring innan bön". Rummet har designats av Roya Taheri och Massoud Mohadjeri från Taheri Architects och de medger uttryckligen att "Ett fotbad tillhandahålls för huvudsakligen muslimska användare för att tvaga sig före bön".
För det fjärde är rummet tomt, det finns bänkar längs väggen men inga stolar eller kyrkbänkar, vilket gör det lämpligt för främst muslimsk bön.
Genom att gynna Islam över andra religioner passar det Tysta rummet in i mönstret på andra amerikanska flygplatser. Flygplatserna i Kansas City och Indianapolis har fotbad. Den i Minneapolis-St. Paul utarbetade (men övergav) ett system med olikfärgade lampor på taxibilar för att tillmötesgå muslimska förare som är ovilliga att transportera passagerare som bär på alkohol.
Pilen som pekar mot Mecka på PHL. © Daniel Pipes |
I denna anda bad jag PHL att göra fyra modifieringar för att göra det tysta rummet riktigt ekumeniskt:Men detta får inte förekomma. Regeringsanläggningar såsom PHL, ett helägt företag av City of Philadelphia, måste följa principen att amerikanska muslimer har samma rättigheter och skyldigheter som medborgare (och tillfälliga besökare) av andra trosuppfattningar; de har inga speciella rättigheter.
- Ändra eller ta bort rummets arabiska namn.
- Lägg till skyltar som klargör att religiösa gåvor i det tysta rummet är helt privata och inofficiella.
- Skapa religiös jämlikhet, helst genom att ta bort de uteslutande islamiska faciliteterna (fotbadet, infällda mattan och qibla); om inte detta låter sig göras så lägg åtminstone till icke-islamiska faciliteter (t.ex. ett kristet kors, judisk mizrah, hinduisk yogamatta, buddhistisk bönpärla, etc.).
- Sörj för att det finns stolar i ett av rummen.
Efter nio månaders diskussioner har flygplatsens verkställande direktör Rochelle Cameron gått med på #1 (engelska skall vara det enda språket på skyltarna) och #2 (en skylt kommer att sättas upp som distanserar flygplatsen från privata gåvor). PHL gick delvis med på #3 (qiblan har tagits bort) och vägrade delvis ("vi accepterar inte premissen att fotbadet är en religiös symbol som stöder en religion framför andra" och den infällda mattan "innehåller inga uppenbara religiösa symboler av något slag"). Cameron avvisade #4 (inga stolar kommer att tillhandahållas).
Jag tackar PHL för detta positiva svar och ber att de slutför de nödvändiga förändringarna. De återstående tre sakerna strider mot det Första författningstillägget vilket förbjuder regeringen från "att etablera en viss religion:" staden Philadelphia får inte lov att tillhandahålla och underhålla fotbadet och den infällda mattan, inte heller låta det Tysta rummet vara tomt på stolar.
PHLs Tysta rum är en liten fråga men, som denna antirasistiska tidpunkt påminner oss om, social rättvisa uppnås ett litet steg i taget.
Tillägg 17 augusti:
(1) Snälla skriv till flygplatsens verkställande direktör Rochelle Cameron på Rochelle.Camero:n@phl.org och tala om för henne vad du anse om det Tysta rummet och skicka en kopia till mig på Daniel.Pipes@gmail.com. Detta är dubbelt användbart om du antingen bor i Philadelphia eller använder PHL.
(2) När jag besökte det Tysta rummet 2019 fann jag bönemattor, koraner, en kufi (manlig islamisk huvudbonad) och en turba (en lertavla som shiamuslimer använder när de ber) med orden "Ya Husayn" ingraverade, en hänvisning till den islamiske profetens barnbarn. Bibeln och Koranen hade klistermärken med texten "Donerad helig bok, PHL flygplats, Tysta rummet, var vänlig och ta inte ut dem ur rummet". Dessa verkade vara offentliga PHL artefakter; därav min begäran att flygplatsen klart tydliggör att de är privata donationer.
Bönemattor i det mindre Tysta rummet vid PHL. © Daniel Pipes |
(3) När jag först noterade den anmärkningsvärda skylten för "Bönerummet" i oktober skrev jag ett twitter-meddelande riktat till flygplatsen, "Kommer ni nu när ni blivit uppmärksammade på denna diskrepans att ändra den arabiska texten?"
Ser ni någonting konstigt med denna skylt jag såg idag på #Philadelphia flygplats (@PHLAirport)?
En: Tyst rum
Sp: Meditationsrum
He: Tyst rum
Ar: Bönerum
Ch: Meditationsrum
Fråga till flygplatsmyndigheten: Nu när ni blivit uppmärksammade på denna diskrepans kommer ni att ändra #arabiskan #Arabic?
Jag fick inget svar.
(4) Ett år senare skrev jag till Soledad Alfaro, flygplatsens administrativa chef och frågade om skyltarna, faciliteterna och hennes personliga roll i dessa missförhållanden. Alfaro svarade inte, istället fick jag svar från Michael Wojciechowski, en kriminalpolis från flygplatsens polisenhet. Via e-post meddelade han mig hotfullt att jag har "läst dina e-postmeddelanden", "besökt din hemsida" samt att "flygplatsen ifrågasätter dina avsikter" med att fråga Alfaro om hennes roll. Jag svarade med "misstro och upprördhet" på "detta försök till hot och skrämsel". Jag hörde inget mer från kriminalaren; istället kontaktade flygplatsens kommunikationschef mig på ett civiliserat och konstruktivt sätt och våra förhandlingar påbörjades. Så småningom tog flygplatsens juridiska avdelning över.