Vissa konservativa gör en sak av det faktum att president Barack Obama rutinmässigt hänvisar till den organisation som erövrat den irakiska staden Mosul och utropade ett kalifat inte som den "Islamiska staten i Irak och Syrien" eller ISIS, utan som den "Islamiska staten i Irak och Levanten" eller ISIL. I hans TV-sända tal den 10 september använde han till exempel tjugo gånger förkortningen ISIL om gruppen.
ISIS vs. ISIL-kontroversen dök, så vitt jag kan se, upp första gången när FoxNews.com den 24 augusti publicerade "Obamas användande av ISIL, inte ISIS, berättar en annan historia", en analys av de två förkortningarna av Liz Peek från Fiscal Times. Peek hävdade:
"Båda beskriver samma mordiska organisation. Skillnaden är att Levanten beskriver ett område som är betydligt större än bara Irak och Syrien. Det definieras så här: Levanten idag består av ön Cypern, Israel, Jordanien, Libanon, Syrien, Palestina och delar av södra Turkiet."
Med andra ord så utvidgar Levanten gruppens ambitioner från endast två länder till betydligt mer. Vissa går ännu längre; Phyllis Chesler lägger försiktigt till Saudiarabien och Persiska Viken.
Peek ser i detta ett listigt knep av Obama att flytta fokus från hans misslyckanden i Syrien och Irak. Andra misstänker honom för att omotiverat dra in Israel i ekvationen. Hemsidan Now The End Begins hävdar till exempel att man har upptäckt en "verkligt otäck, djävulsk" plan:
"När Barack Obama om och om igen refererar till den Islamiska staten som ISIL så sänder han ett budskap till muslimer i hela Mellanöstern att han personligen inte erkänner Israel som en suverän nation utan som ett territorium som tillhör den Islamiska staten."
Men det finns inga betydelsefulla geografiska eller politiska skillnader mellan de två översättningarna.
På arabiska är organisationens namn (åtminstone tills det ändrades i juni 2014) Ad-Dawla as-Islamiya fi'l-Iraq wa'sh-Sham (الدولة الإسلامية في العراق والشام på arabiska känt under förkortningen Da'sh). Alla ord förutom det sista är lätta att översätta; Sham, vanligtvis översatt som Storsyrien, har ingen direkt motsvarighet på svenska. Storsyrien är en formlös geografisk och kulturell term som Mellanvästern eller Mellanöstern som saknar officiella gränser: det inkluderar alltid de moderna staterna Syrien, Libanon, Israel och Jordanien, såväl som det Palestinska områdena, men vissa anser också att det inkluderar delar av Egypten, Irak, Turkiet och till och med hela Cypern.
ISIL/ISIS-flagga med "Den islamiska staten i Irak och Sham" skrivet undet shahadan. |
Eftersom det aldrig har funnits ett suveränt land med namnet Sham så förblir begreppets geografiska innebörd en teoretisk debatt. Under större delen av det tjugonde århundradet, från 1918 till 2000, strävade politiker (som Kung Abdullah I av Jordanien och Hafez al-Assad i Syrien) och rörelser (särskilt det Syriska socialnationalistiska partiet) utan framgång efter att skapa och dominera Sham. (Jag skrev en bok om detta ämne, "Storsyrien: Historien om en ambition" (Greater Syria: The History of an Ambition) utgiven av Oxford University Press 1990).
Eftersom "Storsyrien" är ett långt ord så förenklas Da'shs namn till "Syrien". Men det namnet är lätt att förväxla med den existerande staten Syrien som tillkom först 1946, andra väljer att översätta "Sham" som "Levanten". Även om Levanten har den klara fördelen att det inte förväxlas på detta sätt så är det ett ålderdomligt ord som går tillbaka till 1400-talet och är fullt av mjuka och exotiska innebörder vilka inte alls passar ihop med det mordiska Da'sh. Dess gränser är också oprecisa, med vaga hänvisningar till länderna i östra Medelhavet, där solen går upp (levant är franska för "stiga upp").
Kort sagt är båda översättningarna riktiga, båda är korrekta, båda definierar ett liknande område och båda är bristfälliga - en hänvisar till en stat, den andra har en ålderdomlig klang. Av för mig okända skäl har den verkställande delen av den amerikanska regeringen anammat ISIL-nomenklaturen och dess personal använder i allmänhet denna term, även om medlemmar av Kongressen, media och specialister (inklusive mig) i allmänhet föredrar ISIS.
Så låt oss inte oroa oss för hur man ska översätta Da'sh och istället koncentrera våra insatser på att befria världen från detta barbariska hot.
Storsyrien, Levanten eller Sham: de hänvisar alla till samma region. |
Tillägg 12 september 20014: Här är en anledning till varför den amerikanska regeringen kan ha valt ISIL framför ISIS: det amerikanska Integrated Sensor is Structure-programmet, som sorterar under Defense Advanced Research Projects Agency i Pentagon, är känt som ISIS. Enligt Politico
syftar det till att undersöka de risker som är knutna till att bygga nästa generations luftskepp skulle Pentagon bestämma sig för att bygga en sådan . Programmet som är kontrakterat till Lockheed Martin är utformat för att ge flygvapnet förbättrad radar och underrättelse och övervakningsförmågor. Men till skillnad från vissa andra som har oturen att dela förkortning med den militanta gruppen så har DARPA inte för avsikt att byta namn på ISIS. DARPAs talesperson Rick Weiss sade till Politico att "Det är faktiskt planerat att avslutas i mars (2015) så det kommer inte att finnas kvar så mycket längre".